LA CINEFILIA NO ES PATRIOTA

DEDICADO AL CINE PERUANO QUE AÚN NO EXISTE

Wednesday, March 21, 2007

UN MALDITO CINEASTA: ABEL FERRARA



Se termina el ciclo MANIQUÍES ABYECTOS en el Auditorio de Humanidades en la PUCP, segunda versión de la Muestra VER O NO VER, dirigida por Enrique Vivar, seleccionador de títulos tan valiosos como extraños.
Esta muestra, además, cuenta con la participación casi mínima
minúscula
diminuta
ínfima de este blog.
El día Jueves 22, a las 6.00pm, termina la Muestra con la proyección de Un maldito policía, de Abel Ferrara. La recomendamos con mucho entusiasmo y los dejamos con dos textos referidos a este alucinado film.

*

Abel Ferrara resume: "Tipos como Harvey Keitel y Christopher Walken están en el límite, justo en el límite. Y están ahí fuera sin red".

Algunos críticos afirman que el teniente de Keitel -que prefiere liquidar a los sospechosos y robarles el dinero para mantener su hábito al "crack" antes que resolver los casos- constituye un retrato sin precedentes de un hombre en las cimas de la degradación, hasta un nivel nunca visto con anterioridad en las pantallas.

Pero Keitel, siempre dispuesto a defender sus personajes cinematográficos, explica: "trata sobre la dificultad del viaje a través de la vida, la dificultad de vivir sin pecado. Este hombre sufre, está atormentado. Su vida es un vacío".

Pero, ¿hasta dónde se está preparado para llegar en la descripción de ese pecado? "Aquella jeringa era de verdad, se lo aseguro. Clavársela en el cuerpo es como un acto de autoviolación. Pero me encontraba preparado para llegar casi a cualquier parte por este guión. Cuando lo leí, fue como conocer a un tipo que sabes que se convertirá en tu amigo."

(Tomado de "Woman", Número 36)

*
UN MALDITO POLICÍA
de Abel Ferrara
Tienes que haber estado solo mucho tiempo. Tienes que haber conocido la ciudad. Haber andado, observado. Tienes que haber sido humillado en lugares públicos, haber sido amenazado continuamente. Tienes que haber odiado a tu familia, a tus amigos, a tu profesión. Sobre todo, tienes que haberte odiado a ti mismo. Y mucho. Y durante mucho tiempo. Porque si no ha pasado eso contigo, este cine te parecerá “interesante”, “coherente con su universo”, underground, es decir, cine que sí-logra-transmitir-lo-que-pretende. Vete por donde viniste si vas a usar ese discurso como éste para un cine como éste en madrugadas como ésta.
Cine brutalmente honesto. Cine lleno de grietas. Drogas, putas, gritos. Tienes que haber estado en el fondo, haber sido muy miserable, haberte sentido muy solo, más que solo. Tan dolido que no te quedó otra que recurrir a Dios. Tan amargo que cuando lo viste únicamente pudiste insultarlo. Después, hasta el Cristo te dio la espalda, y lo hizo con placer. Horriblemente solo.
Y tienes que, oh paradoja, sentir cariño por el mundo. En ese caso, saldrás del cine y te meterás a una peluquería a raparte la cabeza. Y después, llorarás.
(Fernando V.R.)

Labels:

5 Comments:

  • At 7:14 PM, Anonymous Anonymous said…

    La película se llama "El teniente corrupto". El título "Un maldito policía" es bastante tonto. Corrijan por favor.
    Gracias.

     
  • At 8:21 AM, Anonymous Anonymous said…

    No diré que es un peliculon -porque al menos para mi no fue tanto asi-, pero si debo decir que al terminar de verla me quedé con una sensacion algo extraña, y si una pelicula provoqua esto en ti pues esta mas decir que el visionado vale la pena... see you around :).

     
  • At 9:57 AM, Blogger La cinefilia no es patriota said…

    La película se llama BAD LIEUTENANT, en realidad, como lo ponemos en la programación y en la fotazo. Tu título o el nuestro da igual.

     
  • At 11:05 AM, Anonymous Anonymous said…

    La verdad es que no recordaba ese fotograma de Harvey Keitel (el "Sports" de Taxi Drivers o "Mr. Wolf" de Pulp Fiction) en pose de actor porno y sietemachos.

     
  • At 7:12 PM, Anonymous Anonymous said…

    En absoluto da igual el titulo. Al contrario el titulo tiene su importancia (parece mentira)Bien que sea "Bad lieutenant" en ingles, pero en este caso, muy afortunadamente, existia traduccion al espanol y es "El teniente corrupto" como bien dice mi colega. Si alguien no entiende el ingles que no se lleve a engano leyendo "Un maldito policia".

     

Post a Comment

<< Home